Archives

Articles avec le tag ‘Saint boniface et juifs’

Cette semaine mémorielle du 14  mai  2022 sera empreinte d’émotion car deux enfants juives réfugiées à Lamastre pendant  les heures sombres de l’occupation allemande nazie reviennent sur les lieux de leur enfance pour échanger avec des témoins de l’époque et exposer leurs souvenirs et leurs vécus avec les enfants des écoles publiques de Lamastre où ces enfants juifs avaient été scolarisés entre 41 et 44.

Un livre écrit par Françoise Maous à son retour d’Auschwitz relate cette période, et Lamastre y est décrite comme terre d’accueil jusqu’au funestes rafles de fin 43 et printemps 44.

Les deux actrices de cette semaine mémorielle sont la fille et la cousine de l’autrice, elles  ont vécu les premières années de leur vie à Lamastre: Francine Maous et Nanette Kaufmann

françoise maous coma auschwitz

 

 

françoise maous coma auschwitz verso

Le programme de la semaine mémorielle est chargé avec dès ce lundi rencontre avec des témoins de l’époque, rencontre au Collège du Vivarais mardi, à l’école primaire vendredi , au lycée de Tournon jeudi  et visite au Musée de Désaignes,  les détails vont suivre.

RB

LAMASTRE EN VERSION ANGLAISE
 
Une séance de dédicace du roman Welcome to the Free Zone, traduction en langue anglaise de St Boniface et ses Juifs, a eu lieu à l’Arbre à Feuilles samedi 10 aout.  Mme Claire MELJAC, fille des auteurs, était présente devant la librairie pour signer les exemplaires, qui venaient tout juste d’arriver de Londres et sont disponibles en avant pemière à Lamastre.

Ce roman, initialement publié en 1946, met en scène la vie à Lamastre et ses alentours en 1942.

claire meljac née gara saint boniface welcome free zone

Pourquoi une traduction en anglais?

Le roman est un chef d’oeuvre de littérature qui mérite une distribution internationale.

L’éditeur londonien, Hesperus Press, spécialiste de la traduction et edition d’oeuvres méconnues, s’est montré immédiatement interessé par cette exposition d’une période toute particulière de l’histoire récente, vécue de manière si différente par la population française et britannique.

Les lecteurs anglophones ont la tradition d’associer une oeuvre, un auteur, avec son environement – un peu comme les français associent la notion de terroir avec la gastronomie.  Cette oeuvre met admirablement en scène les beaux paysages du canton de Lamastre.

 

Vive l’Ardèche – vive St Boniface Country!

toutes les infos :    http://ardechewalks.wordpress.com/

Kate and Markus Webb Stuckelberger

 

Et l’article précédent de lamastre.net : http://www.lamastre.net/2013/08/07/un-ete-42-en-ardeche/

visiteur(s) en ligne